网站首页 >> 历年真题 >> 文章内容


[日期:2011-09-01]   来源:河北专接本考试网  作者:河北专接本考试网   阅读:294[字体: ]



on account of : because of sth; for this/that reason 因为, 由於, 为了某事物; 为此:
We delayed our departure on account of the bad weather. 由於天气不好, 我们将启程的时间推迟了.

on no account: not on any account not for any reason 决不可以; 切莫:

Don't on any account leave the prisoner unguarded. 这个囚犯决不能没人看守.

adapt to: 适应(新环境等):
Our eyes slowly adapted to the dark. 我们的眼睛慢慢地适应了黑暗的环境.

She adapted (herself) quickly to the new climate. 她很快地适应了这种新的气候.

after all: (a) in spite of what has been said, done or expected 毕竟; 终究; 归根结底:
So you’ve come after all! 你到底还是来了!

After all, what does it matter? 归根结底, 那有什么关系呢?

(b) it should be remembered 应该记住:

He should have offered to pay he has plenty of money, after all. 他应该主动提出付款--他有的是钱, 别忘了.

(not) at all: in any way; to any extent 根本; 丝毫:
I didn’t enjoy it at all. 我一点儿都不喜欢. There was nothing at all to eat. 根本没有东西吃.

Are you at all worried about the forecast? 对这项预报你不担点儿心吗?

not at all (used as a polite reply to an expression of thanks 回答对方道谢的客套话).

in all: altogether; as a total 一共; 总计:
There were twelve of us in all for dinner. 我们一共十二个人吃饭.

assure … of …使某人[自己]对某事物确信不疑或觉得肯定无误:
They tried to assure him of their willingness to work. 他们尽力使他相信他们乐意工作.

break down:
(a)(因机械、电力等故障)停止运转, 失灵, 失效:

The telephone system has broken down. 电话系统失灵了.

We (ie Our car) broke down on the motorway. 我们(的汽车)在高速公路上抛锚了.

(b) fail; collapse 失败; 崩溃; 瓦解; 垮:

Negotiations between the two sides have broken down. 双方谈判已经破裂.

(c) (of sb's health) become very bad; collapse (指某人健康状况)变得恶劣; 垮:

Her health broke down under the pressure of work. 工作的压力把她的身体弄垮了.

(d) lose control of one's feelings 感情失去控制:

He broke down and wept when he heard the news. 他听到这个消息时不禁痛哭起来.

break sth down (a) make sth collapse by striking it hard 猛击某物使之毁坏:

Firemen had to break the door down to reach the people trapped inside. 消防人员须破门而入, 才能抢救困在屋里的人.

(b) cause sth to collapse; overcome, conquer or destroy sth 使某事物瓦解; 镇压、克服、破坏某事物:

break down resistance, opposition, etc 镇压抵抗、反抗等

(c) change the chemical composition of sth 改变某物的化学成分:

Sugar and starch are broken down in the stomach. 糖和淀粉在胃里被分解.

break into:
(a) enter sth by force 强行进入某处:

His house was broken into (eg by burglars) last week. 上星期有人闯入他的房屋(如窃贼).

(b) suddenly begin (to laugh, sing, cheer, etc) 突然开始(大笑、唱歌、欢呼等):

As the President's car arrived, the crowd broke into loud applause. 总统的汽车到达时, 群众中爆发出热烈的掌声.

(c) suddenly change (from a slower to a faster pace) 突然改变(由慢到快): break into a trot/canter/gallop (马)突然改成小跑[慢跑/飞跑]

The man broke into a run when he saw the police. 那人一见到警察, 拔腿就跑.

(d) (of an activity) use up (time that would normally be spent doing sth else) (指活动)用去(应做其他事情的时间):

All this extra work I'm doing is breaking into my leisure time. 我目前的这一切额外工作用去了我的闲暇时间.

(e) use (a banknote or coin of high value) to buy sth costing less 使用(大面值的钞票或硬币)购买低於该面值的某事物:

I can't pay the 50p I owe you without breaking into a 5 note. 我得把一张5英镑的钞票兑开, 才能把欠你的50便士付给你.

(f) open and use (sth kept for an emergency) 动用(应急储备物资):

break into emergency supplies of food 动用应急储备的食物.

break off: stop speaking 停止讲话: He broke off in the middle of a sentence. 他一句话只说了一半就停住了.
  break (sth) off

(cause sth to) become separated from sth as a result of force or strain (使某物)折断:

The door handle has broken off. 门的把手断了.

break sth off end sth suddenly; discontinue sth 突然中止某事物; 中断某事物:

break off diplomatic relations (with a country) 中断(与某国的)外交关系

They've broken off their engagement/broken it off. 他们已经解除了婚约.

break out: (指激烈事件)突然发生:
Fire broke out during the night. 夜间突然发生了火灾.

War broke out in 1939. 1939年爆发了战争.

Several prisoners broke out of the jail. 有几名囚犯越狱了.

break out in sth

(a) suddenly become covered in sth 突然布满某物:

His face broke out in a rash. 他的脸上突然长满了皮疹.

He broke out in a cold sweat, eg through fear. 他出了一身冷汗(如由於恐惧).

(b) suddenly begin to show strong feelings 突然流露出强烈的感情: She broke out in a rage. 她勃然大怒.

bring up:
(a) (esp passive 尤用於被动语态) raise, rear or educate sb 培养, 养育或教育某人:

She brought up five children. 她养育了五个孩子. *

(b) (law 律) cause sb to appear for trial 使某人出庭受审:

He was brought up on a charge of drunken driving. 他被控醉後开车而出庭受审.

(c) cause sb to stop moving or speaking suddenly 使某人突然停止移动或谈话:

His remark brought me up short/sharp/with a jerk. 他的话我听後一下子楞住了.

bring sb/sth up move or call (soldiers, guns, etc) to the front line 把(士兵、枪炮等)调往前线:

We need to bring up more tanks. 我们需要多调些坦克到前线.

call attention to sth; raise sth 使注意某事物; 提出某事物: These are matters that you can bring up in committee. 这些事你可以在委员会上提出.

bring sb up against sth make sb face or confront sth 使某人面临或面对某事物:

Working in the slums brought her up against the realities of poverty. 她在贫民区工作, 使她正视贫困的现实.

bring sb/sth up to sth bring sb/sth to (an acceptable level or standard) 使某人[某事物]达到(认可的水平或标准):

His work in maths needs to be brought up to the standard of the others. 他的数学功课需要赶上别人的水平.

in case of:if sth happens 若发生某事; 假如:
In case of fire, ring the alarm bell. 遇火警时立即按警铃.

in no case: in no circumstances 在任何情形下决不; 无论如何都不
in contrast to: 与…相比; 与…形成对照
His white hair was in sharp contrast to his dark skin. 他的白头发与黑皮肤形成了鲜明的对比.

by contrast/in contrast:想比之下;与…相反
She had almost failed the exam, but her sister, by contrast, had done very well. 她考试差点不及格, 而她的妹妹相比之下考得很好.

dwell on/upon sth: think, speak or write at length about sth 细想某事; 详述某事:
Let’s not dwell on your past mistakes. 我们不要再细说你过去的错误了.

devote to:为…付出(时间、 精力等); 向某人[某事物]奉献(时间、 精力等); 献身於某事物:
devote oneself to a noble cause 献身於一项崇高的事业

devote all one's efforts to one's task 全力以赴地工作.

at ease
end up: 到达或来到某处, 达到某状态或采取某行动(尤指经一长路程或过程)
If you continue to steal you'll end up in prison. 你要是继续行窃终归得进监狱.

At first he refused to accept any responsibility but he ended up apologizing. 最初他拒不承认有任何责任, 到头来还是道了歉.

If he carries on driving like that, he'll end up dead. 他照这样开车, 早晚得死於非命.

hold on:
(a) wait or stop 等一下; 停住:

Hold on a minute while I get my breath back. 停一停, 让我喘口气.

(b) survive in a difficult or dangerous situation; hang on 历经危难而不死; 坚持住:

They managed to hold on until help arrived. 他们设法坚持住直到有救援到来. *

hold sth on keep sth in position 将某物固定住: These nuts and bolts hold the wheels on. 这些螺帽和螺栓把轮子固定住了.

hold on (to sb/sth) keep grasping or gripping sb/sth; not let go of sb/sth 抓住或握住某人[某物]:

He held on (to the rock) to stop himself slipping. 他紧紧抓住(岩石)以免自己往下滑. *

hold on to sth (infml 口) 不把某物给予或售予他人; 保留或保有某物: You should hold on to your oil shares. 你应该继续保留著石油股份.

hold up:
put sb/sth forward as an example 举某人[某事物]作为范例:
She's always holding up her children as models of behaviour. 她总标榜自己的子女是良好品行的榜样.

obstruct or delay the progress of sb/sth 阻碍或延误某人[某事物]:
Road-works on the motorway are holding up traffic. 高速公路上的道路施工影响了交通.

Our flight was held up by fog. 我们的班机因有雾而停航.

hold up sth 以武力或暴力威胁抢劫: hold up a bank, post office, etc 抢劫银行、邮局等hold out

at home:
(a) in the house, flat, etc 在家里: Is there anybody at home? 有人在家吗?

(b) at one's ease, as if in one's own home (像在自己家里一样)自在, 无拘束:

Make yourself at home! 不要拘束! They always make us feel very much at home. 他们总是使我们感到非常自在.

(c)(指足球比赛等)在主场进行的: Is our next match at home or away? 我们下一场比赛是在主场进行呢, 还是在客场进行?

(d) (fml 文) expecting and ready to receive visitors 期待并准备接待来访者:

Mrs Hill is not at home to anyone except close relatives. 希尔夫人不会客, 但近亲除外.

at home in sth熟练掌握某事物; 驾轻就熟:

Is it difficult to feel at home in a foreign language? 精通一门外语难不难?

live with sth accept or tolerate sth 接受或容忍某现象:
You'll have to learn to live with it, I'm afraid. 我看, 你得学会容忍这种现实.

pick on:
choose sb (esp repeatedly) for punishment, criticism or blame 选中某人惩罚、 批评或责怪:
She felt that her parents were picking on her. 她觉得父母老是偏偏责备她.

(b) choose sb for a task, esp an unpleasant one 选中某人做某事(尤指厌恶的事):

I was picked on to announce the bad news. 偏偏选中我去宣布这个坏消息.

pick out:
She was picked out from thousands of applicants for the job. 从数千申请人中挑选出她来做那份工作. *

distinguish sb/sth from surrounding people or things 分辨出某人[某事物]:
pick out sb/sb's face in a crowd 在人群中认出某人[某人的脸]

The window frames are picked out in blue against the white walls. 蓝色的窗框衬在白墙上十分显眼.

pick sth out

(a) 凭记忆奏(乐曲)(如用钢琴)

(b) discover or recognize sth after careful study 细心研究後发现或领会某事物:

pick out recurring themes in an author's work 领会出作者作品中反覆出现的主题思想

pick up:
become better; improve 好转; 改善:
The market always picks up in the spring. 一到春天市场就活跃了.

Her health soon picked up after a few days' rest. 她休息了几天, 身体很快复元了.

start again; continue 重新开始; 继续 :
We'll pick up where we finished yesterday. 我们从昨天停止的地方继续进行.

pick oneself up get to one's feet, esp after a fall 站起来(尤指跌倒後):

Pick yourself up and brush yourself down. 自己站起来, 把衣服掸乾净.

pick sb up

(a) give sb a lift in a car; collect sb 用汽车搭载某人或接某人:

I'll pick you up at 7 o'clock. 7点钟我开车来接你.

(口, 常作贬义) make the acquaintance of sb casually 偶然结识某人:
He picked up the girl at a college disco. 他在学校的迪斯科舞会上偶然结识了那姑娘.

(c) rescue sb (eg from the sea) 救起某人(如从海上): The lifeboat picked up all the survivors. 救生船救起了全部幸存者.

(d) (of the police, etc) stop and seize sb (eg for questioning) (指警方等)逮捕某人(如为讯问):

The police picked him up as he was trying to leave the country. 他正要离开该国时, 警方把他捉住了.

reprimand sb 责备某人: She picked him up for using bad language. 她指责他出言不逊.
pick sb/sth up (a) take hold of and lift sb/sth 举起或抬起某人[某物]; 拿起; 拾起:

He picked up the child and put her on his shoulders. 他抱起孩子让她骑在自己的肩膀上.

I picked up your bag by mistake. 我错拿了你的手提包. *

(b) see or hear sb/sth, esp by means of apparatus 见到, 听到(尤指藉助仪器):

They picked up the yacht on their radar screen. 他们在雷达屏上看到了那艘游艇.

I was able to pick you up on the short wave radio. 我能用短波收音机收听到你的信号.

The equipment picked up the signal from the satellite. 这设备收到了卫星发出的信号.

pick sth up (a) learn (a foreign language, a technique, etc) by practising 通过实践学会(外语、 技术等): She soon picked up French when she went to live in France. 她到法国居住後很快就学会了法语.

The children have picked up the local accent. 孩子都学会了当地口音了.

(b) catch (an illness) 得, 染(疾病): pick up an infection, a cold, the flu, etc 受传染、  凉、 得流感.

(c) buy sth, esp cheaply or luckily 买到某物(尤指价廉或运气好):

She picked up a valuable first edition at a village book sale. 她在乡村图书展销会上买到一本珍贵的首版书.

hear or learn (gossip, news, etc) 听到(闲话等); 获悉或打听到(消息等):
He picked up an interesting piece of news. 他听到一则有趣的新闻.

(e) collect sth 取或收集某物: I've got to pick up my coat from the cleaners. 我得到洗染店去取大衣了.

(f) draw or derive sth 吸取或得到某物:

The trolley bus picks up current from an overhead wire. 无轨电车的电能是通过架空线供给的.

(g) find sth; locate sth; (re)join 发现某事物; 找到某事物; (重新)接合或会合: pick up a trail, a scent 发现踪迹、 察出气味

at present: at this time; now 此刻; 现在:
I'm afraid I can't help you just at present I'm too busy.很抱歉, 我现在帮不了你--实在太忙了.

in proportion to: sth relative to sth 相对於某事物来说; 与某物成比例:
The room is wide in proportion to its height. 这房间就其高度的比例而言是很宽的.

Payment will be in proportion to the work done, not to the time spent doing it. 报酬将与工作量成比例, 而不是与花费的时间成比例.

in regard to: in/with regard to sb/sth; 关於某人[某事物]; 在这[那]点上: I have nothing to say with regard to your complaints. 对於你的投诉, 我无可奉告.
in relation to: in/with relation to sb/sth (fml 文) concerning sb/sth; with reference to sb/sth 与某人[某事物]有关; 涉及某人[某事物], 与…相比
Women’s earnings are still very low in relation to men’s. 女性的收入与男性相比任然很低。

rely on:望或依赖某人[某事物]:
Nowadays we rely increasingly on computers for help/to help us. 现今人们越来越依赖计算机协助工作.

ou can rely upon it that it will rain this weekend. 你放心好了, 本周末一定下雨.

You can rely on me to keep your secret. 你尽管相信我一定为你保密.

in spite of:not being prevented by (sb/sth); regardless of; despite 不顾(某人[某事物]); 不管; 尽管:
They went out in spite of the rain. 尽管下著雨, 他们还是出去了.

In spite of all his efforts he failed. 他已竭尽全力, 但仍然失败了.

stay with:stay with sb (infml 口) continue to listen attentively to sb 继续留心地听某人说话:
Please stay with me a moment longer I'm getting to the point of the story. 请再听我往下说--我这就说到关键内容了.

take place:occur; happen 发生:
When does the ceremony take place? 仪式什麽时候举行?

We have never discovered what took place (between them) that night. 我们从未发觉那天晚上(他们之间)发生了什麽事情.

take the place of: replace sb/sth 代替某人[某事物]:
She couldn't attend the meeting so her assistant took her place. 她不能出席会议, 所以由助手替她.

Nothing could take the place of the family he had lost. 他失去了家庭, 这一损失是无法弥补的.

take turns:do sth one after the other 轮流做某事:
You can't both use the bike at once you'll have to take turns. 你们不能两人同时用这辆自行车--得轮流使用.

at a time: in sequence; separately 依次; 逐一; 每次:
Don't try to do everything at once; take it a bit at a time. 不要什麽事情都一块儿干, 要一次做一点儿.

at all times:always 随时; 永远:
I'm at your service at all times. 我随时为您效劳.

at one time: at some period in the past; formerly 一度; 从前:
At one time I used to go skiing every winter. 我有一度每到冬季就去滑雪.

behind time: late 迟; 晚:
The plane was an hour behind time. 班机误点一小时. He's always behind time with the rent. 他总晚交租金.

behind the`times: no longer fashionable or modern in one's ideas, methods, etc 思想、 方法等陈旧的; 过时的; 落伍的.
for the time being: until some other arrangement is made 暂且:
You'll have your own office soon but for the time being you'll have to share one. 你很快就有自己的办公室了, 不过暂时还得和别人合用一间.

in time: sooner or later; eventually 迟早; 最後:
You'll learn how to do it in time. 你早晚能学会做这件事的.

in time (for sth/to do sth) not late 及时; 不迟: Will I be in time for the train/to catch the train? 我赶得上那趟火车吗?

take one's time (over sth/to do sth/doing sth) use as much time as one needs; not hurry 要用多少时间就用多少; 不著急: Take your time there's no rush. 你用多长时间都行--不著急.
turn out:
(a) be present at an event; appear, assemble or attend 在场; 露面; 集合; 出席:

A vast crowd turned out to watch the match. 大群的观众到场观看比赛.

Not many men turned out for duty. 出勤人数不太多.

(b) (used with an adv or adj, or in questions after how 与副词或形容词连用, 或用於以how引导的疑问句中) take place or happen in the specified way; prove to be 以某方式发生; 证明为:

If the day turns out wet we may have to change our plans. 万一下雨的话, 我们也许得改变计画.

I hope all turns out well for you. 我希望你一切顺利.

turn (sth) `out (cause sth to) point outwards (使某物)向外: Her toes turn out. 她的脚趾向外撇.

turn sb/sth out produce sb/sth 培养出某人; 生产或制造某物:

The factory turns out 900 cars a week. 该厂每周生产900辆汽车. *

turn sth out

switch (a light or fire) off; extinguish sth 关掉(灯或炉火); 熄灭:
Remember to turn out the lights before you go to bed. 临睡前别忘了关灯.

remove the contents of sth; empty sth 将某物中的东西除掉; 弄空:
The teacher ordered him to turn out his pockets. 老师叫他把衣袋里的东西全拿出来. T

urn sb out (of/from sth); force sb to leave a place 赶走某人:

My landlord is turning me out at the end of the month. 我的房东让我月底搬走.

turn out to be sb/sth; turn out that... prove to be sb/sth; came to be known that... 证明是某人[某事物]; 原来是...:

She turned out to be a friend of my sister/It turned out that she was a friend of my sister. 她原来是我妹妹的朋友.

The job turned out to be harder than we thought. 这工作结果比我们想的要难.